lunedì 7 marzo 2022

Guerra in Ucraina: guai a chi porta la morte !


 “Per l’invidia del diavolo la morte è entrata nel mondo” (Sap 2, 24)

Le parole che l’arcivescovo Dominique Lebrun aveva rivolto all’assassino di Padre Hamel si possono attribuire al Presidente Putin: “Voi che siete tormentati dalla violenza diabolica, voi che la follia demoniaca porta a uccidere, lasciate che il vostro cuore, che Dio ha modellato per l’amore, prenda il sopravvento. 

Ricordiamoci di nostra madre che ci ha dato la vita, pregate Dio di liberarvi dalle grinfie del demonio. Noi preghiamo per voi, noi preghiamo Gesù che ha guarito coloro che erano sotto il potere del male”.

 

Kiev © AFP / DANIEL LEAL

Preghiera per la pace in Ucraina

                                              
 
 
 

O Dio, che ci hai insegnato che tutte le nostre opere senza amore non hanno alcun valore, manda il tuo Spirito e infondi nel nostro cuore il dono sublime dell’amore, vincolo essenziale della pace e di ogni virtù, senza cui i viventi sono come morti al tuo cospetto. Concedici questo dono per amore del tuo unico Figlio Gesù Cristo.

 Liturgia anglicana

 

Signore Dio di pace, ascolta la nostra supplica!

Abbiamo provato tante volte e per tanti anni a risolvere i nostri conflitti con le nostre forze e anche con le nostre armi; tanti momenti di ostilità e di oscurità; tanto sangue versato; tante vite spezzate; tante speranze seppellite… Ma i nostri sforzi sono stati vani. Ora, Signore, aiutaci Tu! Donaci Tu la pace, insegnaci Tu la pace, guidaci Tu verso la pace. Apri i nostri occhi e i nostri cuori e donaci il coraggio di dire: “mai più la guerra!”; “con la guerra tutto è distrutto!”. Infondi in noi il coraggio di compiere gesti concreti per costruire la pace. Signore, Dio di Abramo e dei Profeti, Dio Amore che ci hai creati e ci chiami a vivere da fratelli, donaci la forza per essere ogni giorno artigiani della pace; donaci la capacità di guardare con benevolenza tutti i fratelli che incontriamo sul nostro cammino. Rendici disponibili ad ascoltare il grido dei nostri cittadini che ci chiedono di trasformare le nostre armi in strumenti di pace, le nostre paure in fiducia e le nostre tensioni in perdono. Tieni accesa in noi la fiamma della speranza per compiere con paziente perseveranza scelte di dialogo e di riconciliazione, perché vinca finalmente la pace. E che dal cuore di ogni uomo siano bandite queste parole: divisione, odio, guerra! Signore, disarma la lingua e le mani, rinnova i cuori e le menti, perché la parola che ci fa incontrare sia sempre “fratello”, e lo stile della nostra vita diventi: shalom, pace, salam! Amen.

Papa Francesco

 

Preghiera per la pace

O Dio della pace, fonte di ogni bene, Padre della misericordia,
tu che in Cristo Gesù ci hai benedetto e desideri per noi la pienezza della vita,
liberaci dalle tenebre della guerra.
Dona a tutti pensieri di pace, dona la sapienza del cuore, che tiene vivo il dialogo,
che ricerca soluzioni eque e mira al bene di tutti.
Il tuo Santo Spirito, sorgente d’amore, ci difenda dal male,
dalla tentazione della violenza e dall’illusione della sua efficacia.
Veglia, o Padre Onnipotente, sui destini del mondo, liberaci dall’ombra della morte
e dirigi i nostri passi sulla via della pace.
Tu sei il nostro Dio, grande nell’amore, e vivi e regni nei secoli dei secoli. Amen

+ Pierantonio Tremolada, vescovo di Brescia

 


 
 Preghiamo.
 
O Dio, tu sei la vera pace,
e non ti può accogliere
chi semina discordia e medita violenza:
concedi a coloro che promuovono la pace
di perseverare nel bene,
e a coloro che la ostacolano
di trovare la guarigione, allontanandosi dal male.
Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio, che è Dio,
e vive e regna con te, nell’unità dello Spirito Santo,
per tutti i secoli dei secoli.
Amen

 

Valentyn Silvestrov (*1937)

 Berliner Dom, 26. Februar 2022

Prima Domenica di Quaresima

domenica 27 febbraio 2022

HUMOR

 

Hubert Salentin (1822-1910)    


Brunery François (1849)- Un duo discordant  




Brunery François (1849-1926)
The papal bull


domenica 13 febbraio 2022

NOVITA': SCHERZI DA PAPA



 

Prière pour les soignants


Seigneur,

Merci d’avoir semé dans le cœur de certains

Le don, le talent et la force de prendre soin.

Ce désir étonnant de remettre debout

Ceux que la maladie, la vieillesse a mis à genoux.

 

De celui qui nettoie à celle qui opère,

De celle qui rassure à celui qui transfère,

Tu as placé dans le cœur des soignants

Un trésor plus précieux que tout l’or et l’argent.

Mon Dieu,

Bénis ceux qui jour après jour,

Affrontent la souffrance avec tant de bravoure.

Donne à nos soignants la force de tenir

Contre cette épidémie dont nous craignons le pire.

 

Seigneur,

Donne à chacun de nous d’agir avec raison

Pour ne surtout pas rendre impossible leur mission !

 

Prière inspirée de celle de la mission ouvrière du diocèse de Lille.

 

domenica 19 dicembre 2021

Santo Natale a tutti - Joyeux NOEL à tous !


 


  
 
 
Da Andrea Bocelli 2009



Entre le bœuf et l'âne gris, 

W Pijper, R. Bovend'aerde soprano, W. Appermont piano

 

 

Колядка "В темную нічку" з о. Олександром Клименком /Aleksandr Klimenko

 

Testo in italiano

Nella notte scura, sopra Betlemme,
brillò una stella illuminando tutta la Terra Santa.
La Vergine Purissima, la Santa Sposa,
in una povera grotta diede i natali a un Figlio.

[Coro] Dormi Gesù, dormi mio piccolo bambino,
dormi mia piccola stella,
Del tuo futuro, mio dolce piccolo,
ti canterò.

Lo baciò dolcemente e lo cullò,
lo mise nella culla e gentilmente iniziò a cantare:
Crescerai, Figlio mio, diventerai grande,
e andrai in giro per il mio, bambino mio.

[Coro] Dormi Gesù, dormi mio piccolo bambino,
dormi mia piccola stella,
Del tuo futuro, mio dolce piccolo,
ti canterò.

L’Amore del Signore e la verità di Dio,
porterai la fede al mondo, al tuo popolo,
la verità vivrà, le catene del peccato saranno spezzate,
[ma, figlio mio,] sul Golgota morirai.

[Coro] Dormi Gesù, dormi mio piccolo bambino,
dormi mia piccola stella,
Del tuo futuro, mio dolce piccolo,
ti canterò.

[Coro] Dormi Gesù, dormi mio piccolo bambino,
dormi mio bocciolo di rosa,
a Te con speranza
il mondo intero guarda!

 

Testo in inglese

In the dark night, above Bethlehem,
a bright star shined out, covering the Holy Land.
The Most Pure Virgin, the Holy Bride,
in a poor cave gave birth to a Son.

[Chorus] Sleep Jesus, sleep my little baby,
Sleep my little star,
About your fate, my little sweet,
To you I will sing.

She gently kissed and swaddled him,
She put him to bed, and quietly started to sing,
You will grow up, my Son, you’ll become a grown-up,
And you will go out into the world, my baby.

Sleep Jesus, sleep my sweet little baby,
Sleep my little star,
About your fate, my little sweet,
To you I will sing.

The Love of the Lord and God’s truth,
You will bring faith to the world, to your people,
The truth will live on, the shackles of sin will be shattered,
[But my child], on Golgotha, my child will die.

Sleep Jesus, sleep my sweet little baby,
Sleep my little star,
About your fate, my little sweet,
To you I will sing.

Sleep, Jesus, sleep my sweet little baby,
Sleep my rose blossom,
With hope on You
The entire world is watching!

 

 

Noël basque - Eguberri ( Chants de Noël)